債,借款,在此b並不發音,故唸作det。其他例子如:dumb、doubt、thumb......。
複製,拷貝,應唸為"咖比"而不是"摳比"。
代表、代理人,e應發[ɛ]或是注音符號"ㄟ"。
同事,gue應唸作注音符號"ㄍ",但大多數人會唸成英文字母"g"。
走道,ai發英文字母"i",sle發中文字"呦",唸起來像是哎呦。
收據,receipt當中的p並不發音。
執行者,分為四個音節 ex-e-cu-tive。 (CEO = chief executive officer)
禮貌,分為三個音節,e-ti-quette,其中quette念為ket。
劍,w不發音,唸作sord。
(藝術的)風格、類型,源自於法文,念為[ˋʒɑnrə]。
隊伍,念法為英文字母的"Q"。
交通工具,h不發音,ve-i-cle。
微妙的,b不發音,su-tle。
微妙的,混亂,ch發英文字母"k"。
儘管,雖然,念法為 awl-bee-it。
菁英,lite念為"leet"並非"lite"。
展覽、博覽會,重音節在「ex」,發音如every(每個)中的e那樣發音,不是example(例子)的e。例子如exit、exercise、execute。此外,h不發音,ex直接和i連在一起,像acer的a和cer中間夾了「ㄎ」的音。
披薩,因為z會讓人直接聯想成z發音,這是義大利字,z要發成ts的聲音。
機制,重音在第1音節。很類似的maintenance[ˋmentənəns]重音也在第一音節。
資訊,正確唸法:in-fur-me-shn (注意:字首 ‘i’ 為短母音/ɪ/的唸法,似’eh‘的音)
智慧型手機系統,中文譯作「安卓」,就以為重音擺在"droid"前,重音要在第一音節,唸成[ˋændrɔɪd] 。Android的意思是電影《銀翼殺手》裡仿造得和真人一模一樣的機器人。
通訊軟體,e不發音,正確是為 [skaɪp],像type一樣,輕輕地帶過尾音。